MENU

「このバッグを割れ物として記していただけますか? 」 英語では?(空港編)

このバッグを割れ物として記していただけますか? 英語では?

海外旅行で役立つ英語。空港で荷物を預ける際に、割れ物としての扱いをお願いする時の「このバッグを割れ物として記していただけますか?」の英語での言い方を清家 香先生が教えてくれます!

清家 香先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家香です。

「このバッグを割れ物として記していただけますか?」は、英語で、

Could you mark this bag as fragile?

皆さん、どういう時に使うか想像つきますよね。

空港で荷物を預ける時に、fragile と書かないと、海外では日本よりも扱い方が雑だったり、荷物を投げられる可能性もあるので、これは絶対に言ってくださいね。

発音が、「フラジャイル」ではなく「フラジュウル」なので、一緒に発音をしていきましょう。(復職して下さい)

Could you mark this bag as fragile?


通路側の席をお願いできますか? は、英語で
Can I request an aisle seat, plesae?
になります。是非覚えましょう!


【シリーズ紹介】

海外旅行 空港で役立つ英語

海外旅行で空港で役立つ英語を紹介しています。

伝えたいことは英語で何と言うのか?
よく空港で使われる英語の意味は何なのか?
空港を利用する際に是非お役立てください!

空港で役立つ英語

海外旅行で役立つ英語 用途別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


このバッグを割れ物として記していただけますか?の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする