お代わりをください。 英語では?
海外旅行のレストランで役立つ英語。お代わりをもらいたい時に使う、「お代わりをください」の英語での言い方をアキラ先生が教えてくれます!
アキラ先生
Hey guys! 英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのアキラです。
「お代わりをください。」は、英語では、
Can I have another one?
会話例
「その他にご注文はありますか?」
Can I get you anything else?
「あ、お代わりをください。」
Oh actually, can I have another one?
となります。
レストランで使えるフレーズですね。
ここではカジュアルに、「お代わりください!」と伝えたいので、Can I? でお伝えしたのですが、状況や場所によっては
- May I 〇〇?
- Could I 〇〇?
などで、丁寧に聞くこともできます。
ちなみに、May I 〇〇? の方がちょっとだけ丁寧になります。
日本語の敬語のニュアンスで使えます。
お代わりをください の英語は、
Can I have another one?
お代わりしすぎないよう要注意ですよ!
あわせて読みたい


「日本語を話せる方はいらっしゃいますか?」 英語では? (レストラン編)
ショッピングやホテルで日本語が話せる人を探したい時の「日本語を話せる方はいらっしゃいますか?」の英語での聞き方を教えます。
この記事に関するコメント