Do you have gift-wrapping service? 意味は?
海外旅行のショッピングで役立つ英語。「Do you have gift-wrapping service?」の意味と例文を末田華奈子先生が教えてくれます!
末田華奈子先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。
Do you have gift-wrapping service?
意味は、「プレゼント用の包装のサービスはありますか?」
(例文)
「プレゼントなのですが、プレゼント用の包装サービスはありますか?」
This is a gift. Do you have gift-wrapping service?
となります。
友達の誕生日などお祝いのモノを買って、ラッピングを頼みたい時に使えるフレーズです。
国によるのですが、海外では日本のように無料で包装してくれるというところが少ないそうなので、「包装のサービスはありますか?」とまず聞いて下さい。
お店によってはお金がかかるところもあるそうです。
Do you have gift-wrapping service?
意味は、プレゼント用の包装のサービスはありますか?
是非覚えてみてください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でショッピングをする際に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またショッピングで使われる英語の意味は何なのか?
買い物に是非お役立てください!
この記事に関するコメント