日本語を話せる方はいらっしゃいますか? 英語では?
海外旅行でレストランやホテルで、日本語が話せる人がいると助かりますね。そういう時に使う英語、「日本語を話せる方はいらっしゃいますか?」の英語での聞き方、レイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「日本語を話せる方はいらっしゃいますか?」を、英語にすると、
Is there anyone who can speak Japanese?
となります。
「すみません、日本語を話せる方はいらっしゃいますか?」
Excuse me, is there anyone who can speak Japanese?
なります。
海外旅行で、英語を話すのがちょっと不安と言う方、覚えていたいフレーズですよね。
「anyone? 」「Japanese?」だけでも通じますが、ここは、フレーズで言いたいところですね。
レストランやホテルで、是非使ってみてください。
そして、日本語が話せる人がいなかった場合は、
Ok, I’ll try.
「頑張ります!」と言って頑張って英語を使ってみてください!
日本語を話せる方はいらっしゃいますか?は、英語では、
Is there anyone who can speak Japanese?
【シリーズ紹介】
海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でホテルで役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくホテルで使われる英語の意味は何なのか?
ホテルを利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント