タイヤがパンクした 英語では?
海外旅行で車を利用する時に役立つ英語。「タイヤがパンクした」の英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「タイヤがパンクした」は、英語では
「すいません。タイヤがパンクしちゃって。どうしたらいいでしょう?」は英語で、
Excuse me. I had a flat tire. What shall I do?
となります。
旅行に行った時に、レンタカーでタイヤがパンクしたら、もうどうしていいか解らないですよね。
「タイヤがパンクする」なんてそもそも何と言っていいか解らないですし、もし私が英語が話せなかったとしたら、「No Air tire!」「No air!」と言うかと思います。
a flat tire = パンクしたタイヤ
という意味になり、have を付けることで「タイヤがパンクした」です。
タイヤがパンクした 英語では
I had a flat tire
海外旅行でトラブルが起きた際に使ってください。
【シリーズ紹介】
海外旅行でバス、電車、タクシー、レンタカーなど交通機関を利用する際に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またよく交通機関で使われる英語の意味は何なのか?
交通機関を利用する際に是非お役立てください!
【シリーズ紹介】
海外旅行で様々なトラブルにあった時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またトラブルで使われる英語の意味は何なのか?
トラブルの際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント