MENU

ネイティブが使わない 「 A HAPPY NEW YEAR」

ネイティブが使わない  A HAPPY NEW YEAR

ネイティブは使わない英語の紹介。
新年、年賀状やメールに書いてしまう「A HAPPY NEW YEAR」。どこがおかしいのか清家 香先生が教えてくれます!

【年末年始に役立つ英語一覧はこちら】

清家 香先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。

ネイティブが使わない 

A Happy New Year!

これですが、皆さん年賀状に「A」を付けていませんか?

実は、「A」があると文法的に間違いなんです。

でもこれは、「Have」が前にあったら正解なんです。

Have a happy new year!

は成り立ちます。

何が違うか説明します。

Happy New Year! と、A Happy New Year! の違いは、have があるか無いかです。

have “a” となるとはき、「a」を付けますよね。でも日本の年賀状のように単独で Happy New Year! と書く時に、付けては間違いになってしまうんです。

考えてみたら、Merry Christmas にも「a」は付かないですよね。


ネイティブは使わない A Happy New Year! 
正解は、Happy New Year!


【シリーズ紹介】

ネイティブが使わない英語

学校で習ったのに、実はネイティブは使っていない英語。てっきり英語だと思っていたら和製英語だったものも。
そんなネイティブが使わない英語を紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする