MENU

街で見かけた変な英語 「We are hiring kitchen stuff.」

街で見かけた変な英語 We are hiring kitchen stuff.

街で見かけた変な英語のフレーズの紹介。店舗の前の張り紙に、We are hiring kitchen stuff. どこが変なのか、その理由を清家 香先生が教えてくれます!

清家 香先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。

街で見かけた変な英語

We are hiring kitchen stuff.

これはある張り紙が、お店で出されていたのですが、綴りを多分間違えてしまったと思います。

We are hiring kitchen stuff.
 → キッチン用品を雇用します。

という言い方になってしまいます!

おそらく、「キッチンスタッフ募集中」というふうに言いたかったのではないかと思います。

staff = 組織の中で働く人
stuff = 物、事

を意味します。


街で見かけた変な英語 We are hiring kitchen stuff. は、
We are hiring kitchen staff. が正解で「キッチンスタッフ募集中」という意味になります。是非覚えておいてください!


【シリーズ紹介】

街で見かけた変な英語

日本では、看板、メニュー、日本人のSNSなど色々な所に英語で書かれたものがあります。
しかし「本当の意味を知らない」「綴り間違い」が多いようです。
そんな変な英語を紹介します。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information 

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


街で見かけた変な英語 We are hiring kitchen stuff.

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする