MENU

ネイティブドン引き! 「アグレッシブ」

ネイティブドン引き! アグレッシブ

ネイティブにドン引きされる英語の紹介。日本でよく使われる「アグレッシブ」。外国でドン引きされる理由と、英語での正しい言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブドン引き 

アグレッシブ

カタカナで「アグレッシブ」と言うと、「積極的な・意欲的な」というようにポジティブな意味が含まれているように思いますよね。

アグレッシブな人 = 積極的な人

というようになりますね。

しかし、この「アグレッシブ」を英語で「aggressive」と言うと、意味は、

aggressive = 攻撃的な・強引な

と、ネガティブな響きも伴うんです。

例えば、ネイティブの方を褒めたくて、

「あなたは積極的な人ね!」と言いたい場合に

You’re an aggressive person!

と言ってしまったら、「あなたって強引な人よね!」と捉えられてしまうかもしれないので気をつけてください。

英語では

proactive = 積極的な

を代わりに使うと良いですよ!


ネイティブドン引き アグレッシブ 
同じニュアンスで使いたければ、
proactive(積極的な)を使うと良いでしょう!


【シリーズ紹介】

ネイティブにドン引きされる英語

大丈夫だろうと思って何気に使うとネイティブにドン引きされてしまう英語。
なぜドン引きされるのかを併せて紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


ネイティブにドン引きされるアグレッシブ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする