MENU

ネイティブに笑われる! 「サイン・プリーズ」

ネイティブに笑われる  サイン・プリーズ!

ネイティブに笑われる英語の紹介。有名人などのサインが欲しい時に、ついつい言ってしまいがちな「サイン・プリーズ」。英語での正しい言い方を清家 香先生が教えてくれます!

清家 香先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。

ネイティブに笑われる

サイン・プリーズ!

「サイン・プリーズ!」と言うと、芸能人とかハリウッドの方にあった時に、ねだるあのサインのことと思いがちですよね。

実はコレ、ネイティブは使わないんです。

では、何と言うかと言うと

Autograph please!

になります。

sign = 合図、標識、記号、手真似、星座

という意味があります。

なので、

Sign plesae!

と言われると、「合図ください!」とか「星座教えてください!」と言われて、皆、ポカーンとしてしまいます。貴方が占い師になってしまうので注意してください!!

何が正解かというと、

May I have your autograph please?


ネイティブに笑われる サイン・プリーズ!
正解は、
May I have your autograph please?
是非使ってみてください!


もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■アプリで学びたい方はこちら!

声優気分で英会話!
マネして楽しい、しゃべれて嬉しい!

レイニー先生の動画で簡単英会話

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

イングリッシュ・パートナーズ


ネイティブに笑われるサイン・プリーズ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする