boy 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語のフレーズの紹介。
boy の意外な意味について清家 香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。
意外な意味は?
直訳すると、「男の子」になるこの boy ですけれど、意外な意味があるんです。
それは何かと言うと、呆れた時に発する言葉、「あー」とか「いやはや」とか、「いやはや全く」みたいな意味があるんです。
どういうふうに使うかと言うと、
というふうに言います。決して少年を指しているわけではないのです。
面白いと思うのは、Girl,oh girl と言わないのが面白いと思いました。
実は、この言い方は少し古風で、若い人問よりもちょっと年配の方が使っているイメージがあります。
例えば、(何故このセリフなんだ!って感じなんですけど。笑)
「なんてこったい!奴らが来ちまった・・・・」
Oh boy, here they come…
みたいな感じに使います。
boy の意外な意味
「あー」とか「いやはや」とか、「いやはや全く」
みたいな意味。覚えてみてください。
この記事に関するコメント