MENU

ネイティブに笑われる「ミスコンテスト」

ネイティブに笑われる「ミスコンテスト」

「ミスコンテスト」 をそのまま使うとネイティブに笑われてしまいます。その理由と英語での正しい言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブに笑われる

ミスコンテスト

ミスコンテスト」は、日本では華やかなビューティーコンテストのことですよね。
でもこれをネイティブの方に言うと、「ミスコンテスト!?(笑)(笑)」と笑われてしまいます。

日本で言う「ミスコンテスト」のことを英語では、

a Beauty Pageant

と言うんですね。

ミスコンテスト」と外国人の方に言うと、「ミス」から

mistake = 間違え
misunderstand = 誤解

が連想されるらしく、ミスマッチとか勘違いというように捉えられてしまいます。
つまり全然違う意味に捉えられてしまうので、気をつけて下さい!


ネイティブに笑われる ミスコンテント
正しくは、a Beauty Pageant


【シリーズ紹介】

ネイティブに笑われる英語

何気に使うとネイティブに笑われたり、ビックリされたりする英語。

言い方、使い方やスペルの間違いなどで、ネイティブに笑われてしまう英語の数々を紹介しています。

和製英語

てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。

全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

ミスコンテストの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする