MENU

ネイティブが使わない「ガムテープ」

ネイティブが使わない ガムテープ

ネイティブは使わない英語の紹介。
梱包用の「ガムテープ」をネイティブは使いません。ガムテープの英語での言い方とその由来を清家 香先生が教えてくれます!

清家 香先生

イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。

ネイティブが使わない 

ガムテープ

ガムテープと言えば、日本ではダンボールなどを締めるこのテープのことを言いますよね。

でもネイティブは、gum tape とは言わないんです。
では何と言うかというと、

duck tape

と言います。

えっ?duck、アヒル!?と思ってしまうと思うのですが、理由があります。

実はこのテープが「アヒルのように水をはじく」ということから、duck tape と呼ばれたそうで、戦後に民間でもダクト(配管)の工事の張り合わせにも使われるようになって、

配管(ダクト) → ダクトテープ

というのが普及したそうです。

そして、duck tape は、この duct tape(ダクトテープ)を作っている会社が持つ商標のことを指すそうです。


ネイティブが使わない ガムテープ
正解は duck tape

【シリーズ紹介】

ネイティブが使わない英語

学校で習ったのに、実はネイティブは使っていない英語。てっきり英語だと思っていたら和製英語だったものも。
そんなネイティブが使わない英語を紹介しています。

和製英語

てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。

全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

ガムテープの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする