MENU

ネイティブに笑われる! 「アイス」

ネイティブに笑われる!  アイス

アイクリーム、アイキャンディなどの相称「アイス」。そのまま使うとネイティブに笑われます。その理由をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブに笑われる

アイス

日本では、アイスクリームもアイスキャンディも全て「アイス」と言いますよね。

私が留学したての頃、英語があまり解らなかった時、寮にお友達が来て、

「アイス食べる?」と聞きたくて

Do you want some ice?

と聞いたのです。
お友達が「Yes!」と答えたので、アイスキャンディを差し出したら、大爆笑!されたのです。

なぜなら、英語では

ice(ice cube とも言う) = 

と言う意味なのです。

だからお友達は飲み物に入れる氷が来るかと思ったら、アイスキャンディがきたので大爆笑だったのです。

ちなみに

アイスキャンディ = popsicle

で、アイスクリームはそののま

アイスクリーム = ice cream

と言ってください。


ネイティブに笑われる アイス 
ice(ice cube とも言う) はのことです。
アイスクリームと言いたければ
ice cream と言ってください!


【シリーズ紹介】

ネイティブに笑われる英語

何気に使うとネイティブに笑われたり、ビックリされたりする英語。

言い方、使い方やスペルの間違いなどで、ネイティブに笑われてしまう英語の数々を紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


アイスの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする