MENU

ネイティブに笑われる! 「スリーサイズ 」

ネイティブに笑われる!スリーサイズ

そのまま使うと外国人に笑われてしまう英語。スリーサイズ が笑われてしまう理由と正しい言い方を清家 香先生が教えてくれます!

清家 香先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。

ネイティブに笑われる!

スリーサイズ

男性がセクシーなスタイルの女性を見た時に、一昔前なら「スリーサイズ教えてください」などと言ってたのでしょうか?
今の時代ならパワハラで訴えられそうですが。

日本人にとって「スリーサイズ」は「バスト・ウエスト・ヒップ」の言い方をイメージすると思うのですが、実はこれはネイティブには通じないのです。

何が正解かというと

スリーサイズ = measurements

になります。

measurement の意味は「測ること」で、
measurements と「s」が付くと「測定結果」という意味になります。

例えば

君のスリーサイズはいくつ?」と聞きたかったら

What are your measurements?

というふうに言えば正解です。

ちなみに外国人にこの「スリーサイズはいくつ?」と聞くと、「服のS・M・L」のことを思いつくそうです。


ネイティブに笑われる! スリーサイズ
英語では measurements
ただし、服のサイズだと思われます!


【シリーズ紹介】

ネイティブに笑われる英語

何気に使うとネイティブに笑われたり、ビックリされたりする英語。

言い方、使い方やスペルの間違いなどで、ネイティブに笑われてしまう英語の数々を紹介しています。

【シリーズ紹介】

活用要注意の英語

誹謗、比喩、差別用語、放送禁止の用語や
下品、卑猥、下ネタなどエロい英語。
大人の事情に関連する英語。
など、その意味や使い方に注意が必要な英語の数々をご紹介します。
是非気をつけて下さい。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information 

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


スリーサイズ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする