ネイティブに笑われる! Please help me.
ネイティブは使わない英語の紹介。実はネイティブに笑われてしまう Please help me. 恥をかかないために、英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
ネイティブに笑われる
日本では、「ちょっと手伝ってくれる?」とか「手を貸してくれる?」と言いたい時、
help という単語を使いたいと思いませんか?・・・少なくとも私は思ってました(笑)
そういう時に、Please help me.(私を助けて!)と、言ってしまうと、「えっっ、なんて大袈裟な!!」「私を助けてー!!」と言っているようなニュアンスでとらえられてしまって、物凄く大袈裟だと笑われてしまうんです。
なので、ちょっと手を貸して、と言いたいときは、
Could you give me a hand?
をおすすめします。
Could you give me a hand?(ちょっと手を貸してくれる?) です。
ネイティブに笑われる Please help me.
ちょっと手を貸してくれる? と言いたければ Could you give me a hand? を使ってください!
【シリーズ紹介】
何気に使うとネイティブに笑われたり、ビックリされたりする英語。
言い方、使い方やスペルの間違いなどで、ネイティブに笑われてしまう英語の数々を紹介しています。
この記事に関するコメント