MENU

「非現実的」 英語では?(スラング)

非現実的  英語では?

ネイティブとの会話でよく使うスラングの紹介です。「非現実的」の英語での言い方を末田華奈子先生が教えてくれます!

末田華奈子先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。

非現実的」、英語では、

pie in the sky

「彼女はいつも社長と結婚して、高層マンションの上層階に住みたいと言ってるけど、非現実的だよね。」

She always says that she wants to marry a CEO who lives in the upper stories of a high-rise apartment,
but it’s such a pie in the sky.

となります。

pie in the sky  を直訳すると「空にあるパイ」。
空の上にあるパイは、どんなに美味しそうに見えても手に取って食べることはできないですよね。
そんなことから、「非現実的」という表現になったそうです。


非現実的 英語では
pie in the sky
是非使ってみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブ同士の会話で使われるスラング。

ネイティブは親しい仲間同士でどんなスラング(俗語)を使っているのか?
スラングと意味の両面から動画で解説します。

スラング

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


非現実的の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする