MENU

「お腹パンパン」英語では?(ネイティブが良く使うあれこれ)

お腹パンパン  英語では?

日常会話でネイティブがよく使う英語。
食べすぎでの「お腹パンパン」の英語の言い方と会話例をアキラ先生が教えてくれます!

アキラ先生

Hey, guys!
イングリッシュ・パートナーズのアキラです。

「お腹パンパン」 英語では

I’m bloated

(会話例)

「やばい、飲茶食べすぎてお腹パンパン。もう動けないわ。」

「えっ、大丈夫?まだ買い物できるの?」

「いやちょっと無理。もう動けないからここで座って待ってるわ。」

は、

Oh no. I ate too much dim sum and I’m so bloated.

「やばい、飲茶食べすぎてお腹パンパン。もう動けないわ。」

What.. Are you okey? Can you still shop?

「えっ、大丈夫?まだ買い物できるの?」

No I can’t move. I’ll sit here and wait for you so go ahead.

「いやちょっと無理。もう動けないからここで座って待ってるわ。」 

となります。

私の実話なのですが、

bloated = ふくれた・膨張・浮腫んだ、満腹で気分が悪い様子

と言う意味です。

dim sum = 飲茶

です。


お腹パンパン」 英語では 
I’m bloated
是非覚えてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする