MENU

「大食い」英語では?(スラング)

大食い  英語では?

ネイティブが日常会話でよく使うスラングの紹介。「大食い」の英語での言い方と例文を末田華奈子先生が教えてくれます!
※スラングとは英語の俗語のことで、ネイティブスピーカーが友達同士などの親しい間柄で使われる砕けた表現のこと。

末田華奈子先生

英会話スクール、イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。

「大食い」英語では

a big eater

さっそく例文を見ていきましょう!

「私はよく大食いだねと言われます。」

I am often told that I am a big eater.

となります。

一緒に練習してみましょう!

I am often told that I am a big eater.

(復唱してください)

big = 大きい

eater = 食べる人

を表しています。

なので「たくさん食べる人」というニュアンスで使われます。
「質より量」の考え方を持っている人に良く使われるそうです。


大食い 英語では
a big eater 
皆さんの周りに a big eater はいますか?


【シリーズ紹介】

ネイティブ同士の会話で使われるスラング。

ネイティブは親しい仲間同士でどんなスラング(俗語)を使っているのか?
スラングと意味の両面から動画で解説します。

スラング

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


大食いの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする