I’m dying to ~ 意味は?
ネイティブが日常会話でよく使う英語の紹介。よく使われるフレーズ「I’m dying to ~」の意味と例文を末田華奈子先生が教えてくれます!
末田華奈子先生
イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。
意味は「~したくてたまらない」
(例文)
「聞いてよ!私さ、しばらく彼に会っていないの。彼に会いたくてたまらない!」
Listen! I haven’t seen my boyfriend for a while. I’m dying to see him!
「疲れた~。休憩が欲しくてたまらない。」
I’m so tired. I’m dying to take a break.
となります。
dying = die (死ぬ)
という単語からきていて、「死ぬほど~したい」というニュアンスがあります。
「want」 よりも強調した強い願望を表す時によく使われるフレーズです。
I’m dying to ~
意味は ~したくてたまらない
是非使ってみてください。
この記事に関するコメント