MENU

「Wi-Fiの調子が悪いようです」 英語では?(ウェブ会議編)

Wi-Fiの調子が悪いようです  英語では?

ビジネスのウェブ会議でよく使う英語の紹介です。相手の映像がフリーズしたり電波の調子が良くない時に使う「Wi-Fiの調子が悪いようです」の英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

「Wi-Fiの調子が悪いようです」は、英語では

It seems that your Wi-Fi reception is bad.

になります。

「Wi-Fiの調子が悪いようです」

It seems that your Wi-Fi reception is bad.

「すいません。すぐに確認します。」

Sorry, I’ll cheack it right away.

となります。

私たちもオンラインレッスンをしていて、たまにあるんですよね。

「Maybe your Wi-Fi reception is bad or me?」

Wi-Fiの調子、そちらが悪いんでしょうか?それともこちらでしょうが?みたいなことを繰り返したりしてますけど、

reception = 電波

という意味もあるので、一緒に覚えましょう。


Wi-Fiの調子が悪いようです は、英語で 
It seems that your Wi-Fi reception is bad.
そのようなシーンがあったら、このフレーズを是非使ってみてください!


ビジネスで役立つ英語 活用別一覧

Information

■アプリで学びたい方はこちら!

声優気分で英会話!
マネして楽しい、しゃべれて嬉しい!

レイニー先生の動画で簡単英会話

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

イングリッシュ・パートナーズ


Wi-Fiの調子が悪いようです

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする