当分の間 英語では?
ビジネスでよく使う英語の紹介です。日本ではビジネスで良く使う「当分の間〇〇したい」「当面〇〇でいく」の「当分の間」の英語での言い方を清家 香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。
「当分の間 」は、英語で
会話例
「当分の間、プランAで行くべきであろう。」
For the time being, we should go with plan A.
この表現は、
- 一時的なニュアンスで
- 当面の間
- しばらくは
という意味を表す時に使われる表現です。この表現は、文の初めでも、後でもどちらに付いても大丈夫です。
変更があるまで、解決策が見つかるまで、暫定的な意味で使われるそうです。
もう一つ、例文を
「私達はしばらくこの方法で行くべきです。」
We should go with this way for the time being.
です。
「当分の間 」は、英語で for the time being
是非使ってみてください。
この記事に関するコメント