迷子になりました 英語では?
海外旅行で良くあるトラブルの時の英語。道で迷子になった時に使いたい「迷子になりました」の英語での伝え方をアキラ先生が教えてくれます!
アキラ先生
Hey guys!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのアキラです。
「迷子になりました」は、英語では、
「やばい。多分迷子になったな、どうしよっかな、うーん…」
「すみません。ちょっと迷子になっちゃったんですけど、有楽町ってこっちですか?」
「いやいやいや、真逆で、こっちです。」
は、英語では
Oh crap. I think I’m lost.
Uhm excuse me, I think I’m lost.
Uhm is Yurakucho that way?
No no no no no. You’re on the wrong side.
It’s that way.
となります。
lost = lose の過去形
ですね。
道に迷った
迷子になった
失くした・戸惑った
という時に使います。
迷子になりました は、英語では、I’m lost
Don’t get lost!
迷子にならないでくださいね!
【シリーズ紹介】
海外旅行で様々なトラブルにあった時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またトラブルで使われる英語の意味は何なのか?
トラブルの際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント