tone deaf 意味は?
ネイティブが日常会話で良く使う英語の紹介。
「tone deaf」の意味と例文、別の言い方をブリジット先生が教えてくれます。
ブリジット先生
Wassup,Brochachos!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのブリジットです。
意味は、「空気が読めない」
直訳すると「音痴」ですが、「空気が読めない」として使われようになりました。
例文を一緒に練習してみましょう。
「今年はコロナウイルスの件で、『IOCは空気が読めない』と批判されました。」
This year, people criticized the IOC for being tone deaf about the coronavirus situation.
(復唱してみてください)
tone deaf のほかにも
read the room
という言い方もあります。
tone deaf 意味は、
空気が読めない
【シリーズ紹介】
誹謗、比喩、差別用語、放送禁止の用語や
下品、卑猥、下ネタなどエロい英語。
大人の事情に関連する英語。
など、その意味や使い方に注意が必要な英語の数々をご紹介します。
是非気をつけて下さい。
この記事に関するコメント