領収書をもらえますか? 英語では?
海外旅行のレストランで役立つ英語。「領収書をもらえますか?」の英語での言い方と例文、別言い方を清家香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
「領収書をもらえますか?」 は英語で、
になります。
日本では、
細長い印字されたもの → レシート
店員さんが宛名・但し書き・手書きのもの → 領収書
と分けているかと思うのですが、
海外では経費のために「手書きの領収書」をもらうということがあまりないので、英語の
receipt = レシート・領収書
と両方のことを言ったりします。
他にももう少し簡単な言い方があって
Can I have a receipt?
とか、もうちょっとだけ丁寧にしたかったら、「can」を「could」に変えて
Could I have a receipt?
領収書をもらえますか? は英語で、
Could you give me a receipt please?
是非本場で試してみてください。
【シリーズ紹介】
海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント