Could you wrap them separately? 意味は?
海外旅行の買い物で役立つ英語の紹介。「Could you wrap them separately?」の意味と使い方をアキラ先生が教えてくれます!
アキラ先生
Hey guys!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのアキラです。
意味は、「別々にラッピングできますか?」
(例文)
「あっ、別々にラッピングをお願いできますか?」
Actually, could you wrap them separately?
となります。
海外のショッピング中に便利なフレーズです。
例えばお土産を購入される際、プレゼントを購入される際、全て一緒にではなく別々に包んでもらいたい時がありますよね。
wrap = 包む
という意味で、私たちが日常で多用している「ラッピング」もここからきています。
ちなみに
separately = 別々
といった意味になります。
Could you wrap them separately?
意味は、別々にラッピングできますか?
海外のショッピングで使えるよう是非練習してみてください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でショッピングをする際に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またショッピングで使われる英語の意味は何なのか?
買い物に是非お役立てください!
この記事に関するコメント