How would you like your eggs? 意味は?
海外旅行のホテルで役立つ英語の紹介。「How would you like your eggs?」の意味と答え方について清家香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
意味は、「卵はどうなさいますか?」
「卵はどのように調理いたしますか?」という意味になります。
「卵どのようにしたい?」って、ちょっと笑っちゃいますね
でもこれは「朝食メニュー」など海外のホテルに行って、「卵をどのように調理したいですか」と聞かれる定番のフレーズになります。
自分の好みの調理法を言ってください。
少し「調理法」をいくつか紹介します。
皆さんが知っている「スクランブルエッグ」は
スクランブルエッグ = scrambled eggs
「ゆで玉子」は
ゆで玉子 = boiled egg
あと
sunny-side up = 目玉焼き
なのですが、ちょっとややこしい「両面焼き」。これは、
両面焼き = over easy
→ over medium(やわらかめ) → over hard(かため)
と、このように表します。
(会話例)
「卵はどうなさいますか?」
How would you like your eggs?
「スクランブルエッグでお願いします。」
Scrambled eggs, please.
How would you like your eggs?
意味は、卵はどうなさいますか?
海外りホテルの朝食で、是非好きな調理法を言ってみてください。
【シリーズ紹介】
海外旅行でホテルで役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくホテルで使われる英語の意味は何なのか?
ホテルを利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント