MENU

「頼んだものと違います。」英語では?(レストラン・トラブル編)

頼んだものと違います。  英語では?

海外旅行のレストランで役立つ英語の紹介。 「頼んだものと違います。」の英語と使い方についてアキラ先生が教えてくれます!

アキラ先生

Hey guys!
英会話スクール イングリッシュ パートナーズのアキラです。

「頼んだものと違います。」 英語では 

This is not what I ordered.

(会話例)

「すいません。先ほど頼んだものと違うんですけど…」は、

Excuse me, this is not what I ordered earlier… 

となります。

「これ頼んでいません」は、

I didn’t order this

とも言えます。

海外では、注文と違うものが出てくることがよくあるのですが、我慢して食べるのではなく、こうやって伝えたらbetterになりますね。

ちなみに

earlier = 先程

という意味になります。


頼んだものと違います。 英語では
This is not what I ordered.  
是非使ってみたください!



【シリーズ紹介】

海外旅行 レストランで役立つ英語

海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。

伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!

レストランで役立つ英語

【シリーズ紹介】

海外旅行 トラブルで役立つ英語

海外旅行で様々なトラブルにあった時に役立つ英語を紹介しています。

伝えたいことは英語で何と言うのか?
またトラブルで使われる英語の意味は何なのか?
トラブルの際に是非お役立てください!

海外旅行で役立つ英語 用途別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


頼んだものと違いますの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする