Can I have a doggy bag? 意味は?
海外旅行のレストランで役立つ英語の紹介。 「Can I have a doggy bag?」の意味と会話、語源についてアキラ先生が教えてくれます!
アキラ先生
Hey guys!
英会話スクール イングリッシュ パートナーズのアキラです。
Can I have a doggy bag?
意味は、「持ち帰りできますか?」
(会話例)
「もう今日はお腹いっぱい。ちょっと頼みすぎちゃった。」
I’m so full. I think we ordered too much.
「大丈夫!持って帰って明日の朝食べよ!」
「すいませーん、持ち帰りにできますか?」
It’s okey! We can take it home for the breakfast!
Excuse me, can I have a doggy bag?
となります。
doggy bag = 食べ残しを持ち帰るた為の容器
なのですが、昔犬などにステーキの骨を食べさせるために持ち帰ったのが語源とされています。
お店によっては大体渡された容器に自分で入れる場合が多いのですが、
相手に包んでもらいたい場合は、
Can you wrap this up?
「包んでくれますか?」
と言うのがベターです。
Can I have a doggy bag?
意味は、持ち帰りできますか?
是非使ってみたください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント