お会計お願いします 英語では?
海外旅行では食事の時に必ず必要になる英語です。「お会計お願いします」の英語での言い方をアキラ先生が教えてくれます!
アキラ先生
Hey guys! 英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのアキラです。
「お会計お願いします」は、英語では、
Can I get the check?
(よくある会話例)
「そろそろ、お会計する?」
「そうだね、今日は私の奢り! すいませーん、お会計お願いしまーす!」
Should we get the check?
Yeah.Dinner is on me. Excuse me, can I get the check?
となります。
日本でも使う「チェック」。
「英文チェック」とかで使うと思いますが、「お会計」という意味があります。
また、イギリスでは、
Can I get the bill?
と、 bill を使います。bill には、紙幣とか明細書という意味もあります。
ちなみに、〇〇 is on me は、「〇〇は私の奢りだよ」と言う意味です。
お会計お願いしますは、英語では、Can I get the check?
是非覚えてください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント