何か身分を証明できるものはありますか? 英語では?
海外旅行でレストランで役立つ「何か身分を証明できるものはありますか?」の英語での言い方、聞かれた時の対応をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「何か身分を証明できるものはありますか?」は、英語で
Do you have any ID?
「ID」は、「IDentification」の略で
ID → IDentification = 身分証明
という意味になります。
日本では二十歳からお酒やたばこができますが、海外ではその年齢が違ったりしています。
アメリカでは「お酒は21歳から」となります。特にアジア人は若く見られるので、必ず「IDを見せてくれ」という場合があるので、その時はパスポートがあると一番いいかもしれませんね。
逆に、日本で接客業をされている方で、お店に、「明らかに見た目が若い外国人」がいらしたときに、
「何か身分を証明できるものはありますか?」
Do you have any ID?
と聞くのはいいでしょう。
(聞かれた時に)IDを渡す時は、「どうぞ!」
Here you go.
とか、
Here.
と言って渡すと良いでしょう。
何か身分を証明できるものはありますか?
英語では
Do you have any ID?
たくさん練習して使えるようにしてください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント