rip-off 意味は?
海外旅行でレストランやショッピングで役立つ英語。良くない対応の「rip-off 」 の意味と使い方を清家香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
意味は、「ぼったくり」
(例文)
$1000 for ticket!? That’s such a rip off!
は「チケット代に1000ドル!? めっちゃぼったくりじゃん!」
Some souvenir shops around this area are a real rip-off!
「この辺のお土産屋さん、マジぼったくりだから!」
というふうに使います。
rip-off は「ぼつたくり」なのですが、意味としては「他人からお金をはぎ取る」というふうに覚えたら解りやすいと思います。
rip-off 意味は、ぼったくり
是非使ってみてください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でショッピングをする際に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またショッピングで使われる英語の意味は何なのか?
買い物に是非お役立てください!
【シリーズ紹介】
海外旅行でレストランなど食事の時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
よくお店で使われる英語の意味は何なのか?
レストランを利用する際に是非お役立てください!
【シリーズ紹介】
誹謗、比喩、差別用語、放送禁止の用語や
下品、卑猥、下ネタなどエロい英語。
大人の事情に関連する英語。
など、その意味や使い方に注意が必要な英語の数々をご紹介します。
是非気をつけて下さい。
この記事に関するコメント