dog days 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。「dog days」 の意外な意味と例文、その由来についてレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意外な意味は?
「dog days」を直訳すると「犬の日々」と思いますよね。
でも意外な意味があるのです。それは、
dog days = 盛夏
です。
(例文)「ドッグデイズとは夏の一番暑い時期のことである。」を英語にすると
Dog days mean the hottest days of the summer.
となります。
なぜそもそも「dog、犬」かというと、実は犬は
おおいぬ座の恒星「シリウス(Sirius)」
のことを指しているそうなのです。
この「シリウス」は別名「Dog Star」と言います。
そして、それが7月から8月ごろ、日の昇る時間に現れて、日の入りと共に沈む。つまり、「夏の厳しい暑さをもたらしている」と古代ローマにおいて考えられていたことに由来しているそうです。
dog days
意外な意味は 盛夏
この記事に関するコメント