MENU

ネイティブが使わない「シャッターチャンス」

ネイティブが使わない シャッターチャンス

撮影する時の良いタイミング「シャッターチャンス」。英語での言い方と実際の使われ方について清家香先生が教えてくれます!

清家 香先生

イングリッシュ・パートナーズの清家香です。

ネイティブが使わない

シャッターチャンス

これですが、「シャッターチャンス」で通じそうですが、実はこれは和製英語なのです。

ネイティブが使わない「シャッターチャンス」は何が正解かと言うと、

photo opportunity

が正解になります。ちょっと難しいですよね。

photo = 写真

で、

opportunity = 機会

という意味になります。

(例文)

シャッターチャンスを逃す。

I missed a photo opportunity.

「今がシャッターチャンスだ!」

Now is the perfect photo opportunity!

「シャッター切りましたか?」

Did you release the shutter?


ネイティブが使わない シャッターチャンス
是非覚えてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブが使わない英語

学校で習ったのに、実はネイティブは使っていない英語。てっきり英語だと思っていたら和製英語だったものも。
そんなネイティブが使わない英語を紹介しています。

【シリーズ紹介】

和製英語

てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。

全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

シャッターチャンスの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする