ネイティブが使わない パジャマ
寝る時に着る「パジャマ」をネイティブは使いません。英語での言い方とその理由を清家香先生が教えてくれます!
清家 香先生
イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
ネイティブが使わない
皆さんは寝る時、どんな格好で寝ていますか?
私の場合は、これを(パーカーを取り出す)着て寝ているのですが、一般的には「パジャマ」がの人が多いですよね。
でも実はこの「パジャマ」というのをネイティブの人は使わないのです。
じゃあ何が正解かというと、
パジャマ = pajamas
と、「s」が付きます。
えっ、それだけ?と思うでしょうが、本当にそれだけ生のです。はい。
文法的に間違っているということなので、そういうことで覚えてください。
「パジャマ」は和製英語になります。
上下1セットで複数形として使われます。上と下で。
ネイティブとの会話で、「s」はお忘れなく!
そして、略して「PJs」と書いてあったりもします。是非覚えてください。
ネイティブが使わない パジャマ
英語では pajamas
【シリーズ紹介】
てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。
全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!
この記事に関するコメント