ネイティブが使わない ベビーカー
「ベビーカー」は和製英語でネイティブは使いません。英語での言い方と例文をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
ネイティブが使わない
「ベビーカー」というと、それそれ「ベイビー」、「カー」だし、英語で使えるのでは?と思うじゃないですか。
でもこの「ベビーカー」は、実は和製英語なのです。
英語で、アメリカ英語では
が一般的に使われて、イギリス英語では
などが使われます。
(例文)
Strollers are very very useful to carry many things other than my daughter.
「ベビーカーは娘を運ぶ以外にも沢山の物を運べるのでとてもとても便利。」
私の実体験ですけど(笑)
このように使います。
海外に行ったときにレンタルする時などにも便利なので覚えて下さい。
ネイティブが使わない ベビーカー
英語では、stroller です。
【シリーズ紹介】
てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。
全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!
この記事に関するコメント