rose colored glasses 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。「rose colored glasses」 の意外な意味と具体的な使い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意外な意味は?
「rose colored glasses」を直訳すると「バラ色眼鏡」と言って、どういう時に使うんだ、となりますが、これは実は意外な意味があるのです。
rose colored glasses = 楽観的に物事を考える
という意味になるのです。
バラ色の眼鏡を通して見ると、何でも素敵に見えてしまいますね。
プラスで考えると、楽観的、プラス思考。
でも悪く言えば、のうてんきといったようなニュアンスです。
例文行きましょう。
I used to look at life through rose-colored glasses and rarely worried about anything.
「私はかつて人生を楽観的に考えており、めったに悩まなかった。」
とこのように使います。
rose colored glasses
意外な意味は 楽観的に物事を考える
でした。
この記事に関するコメント