break the ice 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。break the ice の意外な意味と具体的な使い方を清家香先生が教えてくれます!
清家香先生
イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
意外な意味は?
「break the ice」は直訳すると「氷を砕く」になるのですが、実は何と、
break the ice
= 会話・質問などの口火を切る、糸口を見つける、きっかけを作る
という意味があります。
そのまま訳すと、
break = 壊す
the ice = 氷
という意味ですね。
これは初めて初対面で会った方とは、何の話をして良いか、ぎこちない感じになりますよね。
そういう時に「バリアーを壊す」とか、「打ち解ける・場を和ませる」という意味で使われるものです。
例えば使い方として
「場を和ませましょう!」
Let’s break the ice!
と言ったりもします。
break the ice 意外な意味は、
会話の糸口を見つける
是非覚えてください。
この記事に関するコメント