MENU

外国人に言っちゃダメ! 「What’s wrong with you?」

外国人に言っちゃダメ! What’s wrong with you?

外国人に言ってはいけない英語の紹介。
心配して掛ける言葉「What’s wrong with you?」は、言ってはいけません。その理由を清家香先生が教えてくれます!

清家香先生

イングリッシュ・パートナーズの清家香です。

外国人に言っちゃダメ

What’s wrong with you?

What’s wrong with you?は、直訳すると
「あなた何かがおかしいの?どうしたの?」という意味になります。

実は何と、違うんです。

What’s wrong with you? 
 あんた何考えてるの?! 頭おかしいんじゃないの?!

という意味になってしまうのです。

wrong = 悪い・よくない・調子が悪い

という意味になるので、
誰かが困っていたり、疲れているのかなあとうずくまっていたりした時に声をかけてしまいがちなこの言い方ですが、

What’s wrong with you?

と言うとダメです!

似てるのですが、「どうしたの?」と言いいたい時は

What’s wrong?

だけで大丈夫です。


外国人に言っちゃダメ 
What’s wrong with you? 
正解は、 What’s wrong?  


【シリーズ紹介】

外国人に言ってはいけない英語

外国人に、大丈夫だろうと思って使うと、嫌がられたり、怒らせてしまったり。
なぜ言ってはいけないのか?
解説とともに紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする