dog’s life 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。犬の生活「dog’s life」 の意外な意味と例文をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意外な意味は?
「dog’s life」を直訳すると「犬の生活」になりますね。
でもこれには、意外な、意外な意味があるのです。
それは、
dog’s life = 惨めな生活
です。
どうしてこう、dog という英語の表現は、何かを表現する時にネガティブなイメージが多いのでしょうか。すごくそれは気になっていますが。
例文はこうなります。
「彼は何年も惨めな生活を送っている。」
He’s been having a dog’s life for years.
という言い方ができます。
dog’s life 意外な意味は
惨めな生活 でした。
この記事に関するコメント