ネイティブドン引き!「Can I take this?」
ネイティブにドン引きされる英語。「Can I take this?」 のドン引きされる理由、正しい言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
ネイティブドン引き!
海外旅行でショッピングに行った際に、商品が並んでいて
「これください。」と言う時
I’ll take it.
と、この「take」で「買います」という表現を使うのをご存じでしょうか?これはよく使うんです。
「これください」と言う時、I’ll take it と言うので、
「これを買います、買ってもいいですか?」と聞きたくて
Can I take this?
と言ってしまったら!! ネイティブの方にドン引きされます。
なぜならその意味は、
Can I take this? = お金を払わないで持っていってもいいですか?
という意味になってしまうので気をつけましょう。
「これ買ってもいいですか?、買いたいのですが」と言いたい時は、
Excuse me, can I get this?
になるので気をつけましょう!
ネイティブドン引き
Can I take this?
使い方には気をつけて!
この記事に関するコメント