ホントは怖い easy の意味は?
ネイティブには言わない方が良い、ホントは怖い英語の紹介。easy の別の意味と英語での正しい言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
ホントは怖い!!
の意味は…
easy と言うと「簡単な」と言う意味がありますよね。
そのほかにも「気楽な」とか「楽な」と言うニュアンスがあって、
例えば自分の性格を、「のんびり、気楽な性格なんだよね」と表したい時に、英語で
I’m easy.
と、言ってしまいがちですよね。
でも実は、easy には気をつけなければいけない危険なスラングがあるんです。それは、
easy = 誰とでも寝る
という意味があるんです。気をつけてください!
「私はのんびり気楽な性格なんだよね」と言いたければ、easygoing と言う単語を使って
I’m easygoing.
にしましょう。
間違って恋人に言ってしまってはトラブルの原因となってしまいますので要注意です!
ホントは怖い easy の意味は? 誰とでも寝る
【シリーズ紹介】
誹謗、比喩、差別用語、放送禁止の用語や
下品、卑猥、下ネタなどエロい英語。
大人の事情に関連する英語。
など、その意味や使い方に注意が必要な英語の数々をご紹介します。
是非気をつけて下さい。
この記事に関するコメント