on the ball 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。日常会話でも良く使う「on the ball」 の意外な意味と会話例をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意外な意味は?
「on the ball」を直訳すると「ボールの上に乗っかってる」、とバランスボールの上?みたいなイメージをするじゃないですか(笑)
でもこれは意外な意味があって、
on the ball = 反応が素早い
ことを言うのです。
例えば、
「物事の飲み込みがとても速い」とか、
「ある状況においての反応が素早い」ことを言うのです。
例えで言うならば、年始にその年の年末の予定、航空券などを手配済みの場合は、まさにあなたは、「on the ball」になります。
Wow, you’ve already booked the plane tickets for the New Year holidays?
「えっもう年末年始の航空券買っちゃったの?」
It’s still January! You’re really on the ball.
「まだ1月なのに!君は本当にやることが早いね。」
というふうに使います。
on the ball
意外な意味は 反応が素早い
でした。
この記事に関するコメント