ネイティブが使わない can you celebrate
ヒット曲のタイトルでもある「can you celebrate」。実はこのままではネイティブは使いません。その理由と正しい言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
ネイティブが使わない
と言うことで、「can you celebrate」というと安室奈美恵さんの代表的な曲ですよね。
予め言っておきます!
私は安室さんの大ファンなので決して彼女の曲をディスってるわけでも何でもないのですが、この使い方をするとネイティブの方には「ハッ??」と言われてしまうので、あえてお伝えしておきます。
can you celebrate
と言うと、
「いわゆる?」ということで、ネイティブの方は
For what?(何を?)
と言うことになります。
まず一つ目は、目的語を付けなくてはいけません!
そして、イメージとして
can you celebrate → バカ騒ぎなパーティーをする
という意味に取られがちですので、具体的に
Can you celebrate my birthday?
「私の誕生日祝ってくれる?」
というようにすれば良いでしょう。
ネイティブが使わない
can you celebrate
目的語を忘れずに!
この記事に関するコメント