MENU

「play it by ear」 意外な意味は?

play it by ear  意外な意味は?

意外な意味を持つ英語の紹介。play it by ear の意外な意味とその理由をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

play it by ear

の意外な意味は!!

「play it by ear」を直訳すると「耳で遊ぼう」となり、ちょっと意味が解らないですよね。

でもこれは意外な意味があるんです。それは、

play it by ear = 臨機応変

もともとこれは、ミュージシャンの間で生まれた言葉だと言われていて、「耳で覚えたものを即興で演じる」という意味で使っていたそうなんです。

そこから派生して日常会話でも「臨機応変」「成り行きに任せる」という意味で使われるようになったそうです。

どういうふうに使えるかと言うと、例えば

What are we gonna do today?

「今日何する?」と言うことに対して

Let’s play it by ear.

「まあ場面でイイしょ。(臨機応変でイイよ)」

というふうに使います。


play it by ear 
意外な意味は 臨機応変
でした。


【シリーズ紹介】

意外な意味を持つ英語

単語やフレーズで意外な意味を持つ英語の紹介。
その意外な意味と、具体的な使い方などを解説とともに紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


play it by ear

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする