これが私よ 英語では
洋楽が好きな方、よく聞く方に、洋楽の歌詞から学べる英語を紹介。「これが私よ」の英語での言い方と歌の意味を有名な映画のナンバーからレイニー先生が紹介します!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
洋楽で学ぶ、
英語では?
例えば、写真などを見て「あ、これ私!これ私!」と言う時
This is me.
と言ったりもしますが、今回私が皆さんにお伝えしたいのは、
たとえ誰に何と言われようと強い意志を持って「こけが私よ!」と言う時の「This is me」
の使い方を皆さんに共有したいと思います。
映画「Greatest Showman」より
This is me / Greatest Showman
のパワフルなメッセージを聞いてください。
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる
I am brave, I am bruised
私は勇敢よ、私は傷つけられた者
I am who I’m meant to be, this is me
これが私のあるべき姿なの、これが私よ
誰が何と言おうとこれが私よ!
この記事に関するコメント