MENU

洋楽で学ぶ「私の中で何かが変わった」英語では?(Wicked)

私の中で何かが変わった  英語では

洋楽が好きな方、よく聞く方に、洋楽の歌詞から学べる英語を紹介。「私の中で何かが変わった」の英語での言い方と歌の内容を有名なミュージカルナンバーからレイニー先生が紹介します!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

洋楽で学ぶ、

私の中で何かが変わった

英語では?

私の中で何かが変わった」を英語にすると

私の中で何かが変わった 
= Something has changed within me 

ちょうど良い具合の直訳ですね。

これは「何か自分の仕事が変わってきてワクワクしている」様子を歌っています。

ミュージカル「ウィキッド」の、

Defying Gravity / Wicked

聞いてください。

Something has changed within me
 私の中で何かが変わったの

Something is not the same
 今までとは何かが違う

I’m through with playing by the rules
 まだ誰かが決めたルールに
Of someone else’s game
 従っているけれども
Too late for second-guessing

 考え直すには遅すぎるし
Too late to go back to sleep

 もう眠りにつけそうもない
It’s time to trust my instincts
 自分のチカラを信じる時が来たわ

Close my eyes: and leap!
 目を閉じて…飛び立つのよ!

Defying Gravity / Wicked(Amazon MP3)


【カテゴリー】

洋楽で学ぶ英語

英語は洋楽から知ったという方。
洋楽が好きでよく聞く方に、洋楽の歌詞から学べる英語。ミュージカルや有名なヒット曲の英語の意味を歌とともに紹介します。

洋楽で学ぶ

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


私の中で何かが変わったの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする