MENU

「そういう運命だったんだ」英語では?(ネイティブがよく使うあれこれ)

そういう運命だったんだ  英語では?

ネイティブが日常会話でよく使う英語の紹介。「そういう運命だったんだ」の英語での言い方と例文、使い方をアキラ先生が教えてくれます!

アキラ先生

Hey, Guys!
イングリッシュ・パートナーズのアキラです。

そういう運命だったんだ」英語では、

it was meant to be

(例文)

「彼と付き合ってもう5年だなんて全然信じられないよ!!」
「ほらね、言ったでしょ!! そういう運命だったんだよ。」
「そうみたいね。。」

は、

I can’t believe it’s been five years since I started dating him!!
彼と付き合ってもう5年だなんて全然信じられないよ!!

See, I told you! It was meant to be.
ほらね、言ったでしょ!! そういう運命だったんだよ。

Yeah, I guess so..
そうみたいね。。

となります。

be meant to be = ○○になるように意味されている

という意味で、このように「運命づけられている」というニュアンスになります。

運命 = destiny

を思い浮かべると思うのですが、男女間ではちょっと重い表現なので注意してください。

もちろん「be meant to be」は恋愛以外にも、日常にも使えます。


そういう運命だったんだ 英語では
it was meant to be
是非覚えてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


そういう運命だったんだの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする