MENU

「I screwed up on a date again!」 意味は?(ネイティブがよく使うあれこれ)

I screwed up on a date again!  意味は?

ネイティブが日常会話でよく使う英語の紹介。「I screwed up on a date again!」の意味をアキラ先生が教えてくれます!

アキラ先生

Hey, Guys!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのアキラです。

I screwed up on a date again!

意味は、「またデートでしくじった!

(例文)

「しまった、完全にしくじった。どうしよう?」

Oh no. I totally screwed up. What should I do?

または

「前回しくじったから彼はもう会ってくれないかも。」

I feel like he won’t see me anymore because I screwed up last time.

となります。

screw up = しくじる

mess up

という言い方もあります。

screw」は「ねじ」という意味もあるので

screw up = ねじを締める

という意味になり、何か失敗をして、ねじでキュと締めあげられたみたいに顔を歪めたようなシチュエーションで「ああ、やっちゃったあ」というふうに使えるフランクな表現です。


I screwed up on a date again!
意味は、またデートでしくじった! 
是非使ってみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする