MENU

「面白味を加える」英語では?(ネイティブがよく使うあれこれ)

面白味を加える 英語では?

日常会話でネイティブがよく使うフレーズの紹介。「面白味を加える」の英語と会話例をブリジット先生が教えてくれます。

ブリジット先生

Wassup,Brochachos!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのブリジットです。

「面白味を加える」 は英語で

spice things up in the bedroom

spice things up in the bedroom」は、「もっと楽しくする」「何か刺激を与える」時に使います。

大体がカップルの間で使われる表現です。

(会話例)

「お母さん、何でその下着を買うの?」

Mom, why are you buying lingerie?

お父さんとベッドルームで面白味を加えるために買うのよ~!

Your father and I want to spice things up in the bedroom!


面白味を加える は英語で
spice things up in the bedroom  
面白味を加えてみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

【シリーズ紹介】

活用要注意の英語

誹謗、比喩、差別用語、放送禁止の用語や
下品、卑猥、下ネタなどエロい英語。
恋愛、大人の事情に関連する英語。
など、その意味や使い方に注意が必要な英語の数々をご紹介します。
是非気をつけて下さい。

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

面白味を加えるの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする