MENU

「You ain’t slick」 意味は?(スラング)

You ain’t slick 意味は?

ネイティブが日常会話で良く使うスラングの紹介。
「You ain’t slick」の意味と例文、他の言い方をブリジット先生が教えてくれます。

ブリジット先生

Hey guys!!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのブリジットです。

You ain’t slick

意味は、「だますことはできない」 

(例文)

「あ!UFO!!」

Omg! A UFO!!

「私の食べ物を取ろうとして分かってるよ!騙す事は出来ないよ!」

Girl, I see you trying to steal my food, you ain’t slick!

英語で「騙すことはできない」のもう一つの言い方は

You can’t fool me.

時々、映画や歌でこのスラングが使われています。


You ain’t slick
意味は、だますことはできない
こんな感じて使ってください。(得意げに)
You ain’t slick.


【シリーズ紹介】

ネイティブ同士の会話で使われるスラング。

ネイティブは親しい仲間同士でどんなスラング(俗語)を使っているのか?
スラングと意味の両面から動画で解説します。

スラング

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする